1 noun mineralcarraig fem2 c m umetamorphic rockcarraig mheiteamorfach2 noun large stonecarraig fem2 c m uthey fish off the rocksbíonn siad ag iascach ar na carraigeacha
3 noun (US) small stonecloch fem2 c m uthey were throwing rocks at usbhí siad ag caitheamh cloch linn4 noun (also rock music) MUS musicrac masc4 c m urac-cheol masc1 c m u5 noun sweetmaide milis c m u6 noun dependable personcrann taca c m ushe's my rocktá sí ina crann taca agam7 noun informal jewelseoid fem2 c m u8 noun informal crack cocainecnagchócaon masc1 c m u
verb
9 verb sway
INTRANSITIVEluasc verb c m uto rock to and froluascadh anonn is anall, luascadh sall agus anallthe caravan was rockingbhí an carbhán ag croitheadhthe boat was rockingbhí an bád ag longadánto rock with laughterbheith sna trithí gáire
TRANSITIVEluasc verb c m ubog verb c m urock it back and forthluasc é anonn is anallshe was rocking him in her armsbhí sí á luascadh anonn is anall ina baclainnhe rocked the baby to sleepbhog sé an páiste chun suain
10 verb shake violently
INTRANSITIVEcrith verb c m ucroith verb c m uthe ground rocked under uschroith an talamh fúinn
TRANSITIVEcroitheadh a bhaint as c m ucreathadh a bhaint asthe building was rocked by the explosionbhain an phléasc croitheadh as an bhfoirgneamh
11 verb shock, destabilise TRANSITIVEcroitheadh a bhaint as c m usuaitheadh a bhaint as c m ucroith verb c m usuaith verb c m uthe community has been rocked by his deathbhain a bhás croitheadh as an bpobal, tá an pobal suaite ag a bhás12 verb informal MUS perform music INTRANSITIVErac-cheol a sheinm13 verb informal DANC, MUS dance INTRANSITIVEthe crowd was rocking all night longbhí an slua ag racáil an oíche ar fad14 verb informal be full of lively dancing INTRANSITIVEthe place was rockingbhí an áit ag luascadh, bhí an áit ar bharr creatha ag damhsóirí15 verb informal expressing approval INTRANSITIVEbheith iontachbheith ar dóighbheith thar barr c m uthat style rocks!tá an stíl sin go hiontach!
phrases
between a rock and a hard place
I was stuck between a rock and a hard placerogha an dá dhíogha a bhí agam
to get your rocks off
vulgar1 orgasmdo chuid a scaoileadh informalan mála a fholmhú informal2 enjoy greatlyardsásamh a bhaint assúp a bhaint ashe gets his rocks off playing with a bandis aoibhinn leis a bheith ag seinm le banna
on the rocks
1 in serious troublei dtrioblóidtheir marriage is on the rockstá a bpósadh i dtrioblóid, tá a bpósadh ar an dé deiridhhe's on the rockstá sé ar an trá fholamh, tá sé ar an mblár folamh2 of drinkle hoighearwhiskey on the rocksfuisce le hoighear
to rock the boat
informalrudaí a chur trína chéileachrann a tharraingt
to rock sb's world
informalhe rocked my worldd'athraigh sé mo shaol ó bhonn
as firm as a rock
(also
firm as a rock
)1 unwaveringchomh daingean le carraigdiongbháilte c m utheir alliance is as firm as a rocktá a gcomhghuaillíocht chomh daingean le carraigthey stood firm as a rock behind methacaigh siad go diongbháilte liom2 very solidbreá righinthe mould was firm as a rockbhí an múnla breá righin
as hard as a rock
(also
hard as a rock
, as hard as stone
)chomh crua le clochchomh crua le hadharc pocaide
as solid as a rock
(also
solid as a rock
)1 dependablechomh buan le carraigshe was as solid as a rockbhí sí chomh buan le carraig, níor loic sí ar aon duine riamh2 strongchomh daingean le carraigtheir friendship is as solid as a rockbuanchairde is ea iad, tá cairdeas daingean eatarthu
as steady as a rock
(also
steady as a rock
)1 not moving or shakingsocair c m ustuama c m uhis hand was steady as a rockní raibh cor ná car as a lámh, bhí a lámh breá socair2 steadfast, calmstuama c m ucríonna c m ustaidéarach c m uhe's steady as a rock in goaltá sé an-staidéarach sa chúl, is féidir brath air i gcónaí sa chúl